Ребята узнали об истории праздника и о том, когда он отмечается. Участники клуба прослушали рассказ о жизни и труде солунских братьях Кирилле и Мефодие, которые придумали одну из славянских письменностей – глаголицу – и как впоследствии славяне стали пользоваться кириллицей. Особое внимание уделили феноменальной способности Кирилла к наукам, а именно, к изучению языков. Библиотекарь рассказала об одном эпизоде: когда Кирилл отправлялся в хазарскую миссию, он специально задержался в Херсонесе чтобы выучить еврейский язык.
Далее библиотекарь на нескольких примерах показала сложности и отличия иврита от знакомых ребятам языков. Здесь было сказано и о квадратном письме, и о скорописи, и о самом направлении письма, а также об отсутствии в этом языке категории времени и порядке слов.
А потом началось самое интересное – практическая часть. Ребята попробовали прочитать начало Евангелия от Иоанна, взятого со второго листа Остромирова Евангелия и обнаружили, что, несмотря на древность текста и непонятность некоторых слов, смысл предложения вполне ясен.
Затем, заметив сокращённые слова, ребята спросили и про них. Библиотекарь рассказала о таких сокращениях, над которыми ставили значок титло, которые указывал на сокращение или сакральное значение слова, либо отдельные буквы под титлом могли обозначать цифры. Видя слайд, полный слов под титлами, участники клуба довольно быстро разгадали, какие слова были сокращены.
Напоследок ребята определяли, из каких письменностей в наш алфавит попали некоторые буквы. Школьники справились и с этим. Им настолько понравилась встреча, что завершили её громкими аплодисментами и благодарностями, а библиотекарь попрощалась с ребятами до следующего учебного года.