Библиотекарь предложила школьникам угадать, о ком пойдет речь на занятии. Для этого она привела в пример несколько фактов о поэте. Когда учащиеся ознакомились с краткой биографией Бернса и ключевыми моментами, повлиявших на становление его творчества, библиотекарь включила стихотворение «My Heart's In The Highlands», положенное на музыку с субтитрами.
После первого прослушивания ребята с помощью библиотекаря сделали небольшой грамматический разбор каждого четверостишия, выписав незнакомые слова и их перевод. Библиотекарь зачитала это стихотворение в переводе С. Я. Маршака (В горах мое сердце...) и школьники определили, что Самуил Яковлевич поменял порядок четверостиший при переводе.
В заключительной части занятия участники клуба попробовали пропеть стихотворение Бернса на уже известную им мелодию. Также библиотекарь познакомила их с книжной выставкой «His
poems
are
the
voice
of
his
heart…», посвященной Роберту Бернсу.